Redactie en vertaling

Schrijven jullie veel teksten, maar blijft er geen tijd over voor een goed redactieslag? Laat mij het voor jullie doen. Zo ben je toch verzekerd van een foutloze tekst die prettig leesbaar is. Duidelijke taal, alle d’tjes en t’tjes op hun plek, juist gebruik van kopjes en niet te lange zinnen.


Zonder de inhoud te veranderen, kijk ik je tekst na op taal, structuur en stijl. Daarbij let ik op het volgende:

  • Typfouten (ene ipv een)
  • Spelling (bijvoorbeeld onmidelijk ipv onmiddellijk)
  • Grammatica (d’tjes en t’tjes, als/dan)
  • Taalfouten (bijvoorbeeld het bericht die of onjuiste uitdrukkingen)
  • Leestekens (staan komma’s, punten, e.d. op de juiste plek)
  • Consequent taalgebruik (bijvoorbeeld u en jij door elkaar of verschillende termen voor hetzelfde woord)
  • Lengte van je tekst (te veel of juist te weinig informatie)
  • Tussenkopjes (geven ze een goede samenvatting van de alinea)
  • Staat alles in een logische volgorde?
  • Staan er tegenstellingen in de tekst?

Ook een kleine vertaling naar het Nederlands neem ik je uit handen. Ik vertaal vanuit de volgende talen:

  • Engels
  • Frans
  • Duits
  • Spaans

Een kleine vertaling betekent voor mij maximaal 2000 woorden.

Theme: Overlay by Kaira